La radio “Mayääw” es un medio universitario que inició sus transmisiones en agosto 2015, como espacio de prácticas para las tres licenciaturas en especial la de Comunicación para el desarrollo social. Actualmente lo cordinan dos jóvenes egresados de la carrera de comunicación. Su inquietud y ganas de experimentar el trabajo sonoro se han aventurado a este proyecto, que está dando sus primeros pasos.
Somos egresados de la licenciatura de Comunicación para el desarrollo social y nos gusta estar en la radio. Es un espacio que nos ha requerido mucha imaginación y amplia visión de la realidad, porque imaginar el ambiente sonoro siempre es un reto y es, en eso lo que trabajamos todos los días.
Yo soy José Ranulfo Vásquez Vásquez, de esta comunidad (Jaltepec de Candayoc, Mixe Oaxaca).
Mi estancia aquí desde el semestre pasado - agosto a diciembre- me dejó muchas experiencia satisfactorias, pero tambien quedaban muchas cosas por hacer, por eso opté por seguir aquí, dando un servicio comunitario, quería seguir contribuyendo a que la radio cresca más, a partir de la experiencia que fui acumulando, siento que puedo aportar mucho al proyecto y me gusta pensar y trabajar con sonidos.
Yo soy Francisco Avendaño Figueroa, originario de la comunidad de San Mateo del Mar, del istmo de Tehuantepec, perteneciente a la cultura Ikoots (huave), hablante de la lengua ombeayiüts.
Entré al ISIA porque era una buena oportunidad de estudiar, porque mis padres me dijeron que debía estudiar para no sufrir en la vida, tener un trabajo mas o menos fijo, pero en el ISIA encontre herramientas para crear mis propios proyectos y creo que eso es lo que me tiene en la radio. Aveces me da miedo, porque no se manejar bien los programas de edición, pero entre nosotros nos ayudamos aquí, para sacar adelante las cosas.
Tratamos de hacer programaciones pensados para el agrado de la audiencia siempre teniendo en cuenta el respeto, la responsabilidad con la comunidad, entre otras cosas. Hacemos grabaciones de spots, capsulas, estos con el fin de tener diversidad de producciones.
En la radio no solo hablamos en la lengua español, sino que manejamos la lengua mixe y el ombeayiüts y tratamos de que otras lenguas y culturas se incorporen a este proyecto.
JR: Si yo creo que podemos aportar mucho a la comunidad, nuestra carrera es para el desarrrollo social y es lo que tenemos que aplicar. No olvidarnos de nuetra gente, pensar en ellos cuando estamos realizando los programas.
Para incorporar la lengua, hemos invitado a otros y otras compañeras en el proyecto para que hablen en sus lenguas. Es un proceso complicado, porque luego no quieren integrarse, ya sea porque tienen mucho trabajo o le tienen miedo al micrófono. A mi me pasaba lo mismo, pero ya cuando iniciamos la radio, fui perdiendo el miedo y creo que los demás compañeros deberían de atreverse a perder el miedo a hablar en la radio.
Es muy bonito tener compañeros que vienen a trabajar y a apoyar en la radio, eso me da gusto para seguir en este proyecto.
F: Aunque yo llevo poco tiempo aquí, me han acogido muy bien, y no me siento excluido del equipo, al contrario, me delegaron la responsabilidad de velar por la radio. Y creo que voy aprendiendo.
Actualmente la programación es de medio día, tomando en cuenta ejes que la misma universidad tiene en su modelo educativo, tales como la convivencia con la naturaleza, la identidad y cultura y la organización comunitaria. La otra mitad del día es para realizar producciones sonoras que son insumos para los programas de la mañana.